Archivo | surrealismo RSS feed for this section

marruecos me sorprende cada vez

9 Oct

Uno de esos días en los que no había parado, juzgado por aquí, juzgado por allí, taxi a las montañas 4 veces, vuelta al juzgado y al hospital… Lo que me faltaba a las 5 de la tarde era que ningún petit-taxi me quisiera llevar hasta el hotel, pero me fui andando… despaaacio… muuuuy despacio… atravesando la parte de la ciudad nueva, hasta el barrio judío, bordeando el de los esclavos, hasta la medina… y para no pasar por esa calle desangelada que rodea la muralla entré por los callejones para poder pasar por un pequeño puente sobre el rio en el que hay un noria y unas ventanas con rejas. Y allí me encontré de golpe con el espectáculo más raro que he visto en Marruecos.

vudú en marruecos

En el puente un grupo de mujeres mirando al rio. Abajo había un chico joven y arriba un hombre cogía gallos les hacía un corte en el cuello y los lanzaba vivos hasta abajo, a un círculo de velas blancas, uno y luego otro… Se iban desangrando junto al agua, corriendo hasta que ya no podían andar y el chico los lanzaba a un montón.

El chico recogía las velas que los pollos habían tumbado al caer, la mayoría de ellos ni se acercaba al círculo al ser lanzados, y las daba a las mujeres.

El hombre ponía las manos en la frente a las mujeres que le daban unas monedas. Todas llevaban unas botellas pequeñas de cristal llenas, creo, de agua que después de la ceremonia el hombre tiraba al rio.

_________________________________________

Tambien puede interesarte:
Anuncios

cosas que no entiendo

11 Abr

Hay cosas que no entiendo. Hay cosas en general en al vida que no entiendo pero hay cosas relacionadas con la kafala, después de 5 años de utilizar mis momentos “ducha” y mis horas de insomnio para pensar, que NO ENTIENDO.

Cuando terminé mi primera kafala cambiaron al director del centro, una de las cuidadoras pasó a ser la nueva directora pero duró poco ya que se casó y se fue a vivir a Bélgica. Este mes he coincidido con ella en una visita que ha hecho al centro, muy emotiva todo hay que decirlo ya que se ha rencontrado con los niños que cuidaba. Cuando me vio me vino a saludar y me preguntó cómo había conseguido sacar a mi hijo de Marruecos ya que una familia amiga suya que hizo un kafala en 2010 en el centro tenían al niño hacía dos años en Marruecos en casa de unos familiares. Me dijo que habían hecho la kafala ellos sin abogado y que una vez tuvieron la kafala el consulado de Bélgica no les hizo el pasaporte (evidentemente) y que en Marruecos no sabían qué tenían que hacer para conseguir el pasaporte y que luego les dieran el visado. Que habían consultado a un abogado y les había dicho que tenían que repetir todo el proceso de kafala pero que básicamente no lo habían hecho porque venían solo el mes de vacaciones y pasaba muy rápido y no habían tenido tiempo en estos dos años de hacerlo.

¿Qué no entiendo? Pues no entiendo muchas cosas, no entiendo que los jueces sabiendo (porque no es la primera vez, todos los niños que han salido del centro hacia Francia o Bélgica se han pasado un par de años esperando en Marruecos para poder tener visado) que sin el CI de cada país los niños no pueden salir de Marruecos sigan dando las kafalas, por mucho que este documento no sea vinculante. Tampoco entiendo que sabiendo que el crio va a necesitar pasaporte nadie informe a las familias. No entiendo que sigan dando las kafalas sabiendo que la familia se va a ir dejando el niño a cargo de alguien que no es su kafil cosa que está bastante clara en la ley que no se puede hacer.

Evidentemente no entiendo que una familia no encuentre el tiempo para hacer los papeles al niño que representa que es su hijo o por lo menos se han comprometido a tratarlo como a un hijo… no sé yo que familia dejaría dos años a su hijo en el hospital porque no han tenido tiempo de hacerle el alta del parto.

Evidentemente también me ofrecí a informales del procedimiento que había seguido, la documentación que necesitaban y que como mucho les iba a llevar 15 días obtener este documento y seguramente el pasaporte… sobre el visado ya no les podía informar porque eso dependía se su país. Evidentemente casi 2 meses después aún no me han escrito para preguntar.

Con mi hijo estuvo una niña los 2 años, cuando llegué ya estaba asignada y cuando me fui seguía asignada y sin papeles, la familia francesa solo había ido una vez ya que confiaba en su abogada y en ese viaje después de dos años de la asignación (por foto) se dieron cuenta que la niña no tenía aún ningún papel. Se que finalmente la niña se fue del centro con esta familia… en dirección a Casablanca con unos familiares porque no tenían la documentación para obtener el visado (o sea… el “agrement” que le llaman los franceses… 3 años después de la asignación).

En un foro una familia francesa explicaba que sacaron a su hijo de Marruecos por la frontera española, sin papeles, y que nadie les dijo nada. Una española me comentó una vez que coincidió con una monoparental francesa durante su kafala que como no podía conseguir el visado pensaba sacar a la niña de esta manera y pidió a la enfermera del centro que le diera alguna pastilla “para que la niña no llorara” ya que la pensaba esconder en el maletero o algo por el estilo.

Pues no, no entiendo a los jueces ni entiendo a algunas familias.

Pero en este viaje también he constatado que, gracias a nuestro gobierno y esta manía que les ha entrado últimamente a las comunidades de enviar los documentos por valija diplomática, en algunos casos el CI y el psicosocial está llegando a Marruecos meses después de la kafala y cuando el niño ya está en España.

También ha habido familias españolas que han empezado una kafala sin CI no íbamos a ser menos, y luego se les ha denegado (o se ha retrasado mucho más de lo esperado) y el niño ha tenido que esperar años en un centro hasta que sus padres consiguieran el CI por vía judicial.

Y también ha habido españoles que han decidido que esperar el visado era perder el tiempo. No hace tanto un padre explicaba en un foro, a modo de anécdota divertida, que como se le acababa el permiso en el trabajo decidieron montar a los niños en el coche y pasar la frontera sin pasaporte ni visado… y pasaron.

Una vez me comentó una mujer que estaba tramitando una kafala que ya se la habían dado pero que no le iba bien ir a Marruecos para la remise ya que venía Navidad y que se iba a esperar un par de meses… eso me lo dijo mientras yo llevaba ya más de un año sin poder llevarme a mi hijo, no por falta de tiempo ni de ganas.

Responsables irresponsables.
_________________________________________

surrealismo: el seguimiento

19 Oct

Pues si, hace 2 casi dos años recibí en nuestro casa una carta del Consulado de Marruecos en Barcelona en la que me pedían que me presentara lo antes posible en el Consulado indicándome una serie de documentación que debía llevar, en referencia a la adopción de mi hijo. En realidad el cartero la dejó en otro buzón, en un piso donde no vive nadie y no me llegó hasta casi medio año más tarde y ese mismo día me fui al consulado. Coincidió con que mi hijo se acababa de ir con mis padres a pasar unos días en la playa y no le llevé.

La entrevista fue cortita, solo saber como estaba le niño, si iba a la escuela (no, no iba), si iba al médico, si estaba bien de salud, etc… Me dijo que mandaría un informe al juez a final de año. Así que esperé un tiempo prudencial para preguntar si había llegado al juzgado… esperé un año pero el informe no había llegado al tribunal. Así que me fui otra vez al consulado a preguntar y me aseguraron que si, que el informe estaba enviado y que no había problema, pero ya que estaba allí actualizábamos los datos y ya de paso venían a hacer una visita a casa, para ver la casa y el barrio y para conocer al niño.

Así que ese día no fuimos a la escuela a primera hora y nos fuimos a buscar a la asistente social al metro. Actualizamos los datos, las fotos, conoció a mi hijo y le enseñamos el pisito. 

Y cuando llegamos a Marruecos fuimos a visitar al juez al juzgado, y le comenté que me habían dicho que el informe no había llegado pero que yo lo había hecho. Mandó buscar el expediente y revisó la documentación, y no, no estaba así que me dio cita por la tarde para actualizar los datos.

Por la tarde fui sola y me hizo entrar en su despacho, llamó a la secretaria y empezó a preguntarme (¡en francés! hamdurilah) y a dictar en árabe. Me preguntó si quería algo del dosier del niño y la verdad es que no supe qué pedir… y me preguntó si podía ir al Consulado a agilizar el proceso. ¡Córcholis! Yo ya he ido al consulado… ¡4 veces!… es surrealista.

En el Consulado se quejan que algunas familias no se localizan, que dan direcciones falsas ( lo más probable es que la traducción del español al árabe y otra vez al español pierda todo el sentido), no te dan un informe para ti, para que lo guardes, pero el informe de vuelta a Marruecos también se pierde, y en el juzgado te mandan a buscarlo al Consulado que te vuelve a decir que ya está enviado… surrealista, y eso teniendo buena voluntad para hacerlos.

No os he contado nunca, creo, que uno de los problemas que tuve para conseguir la kafala fue que una familia extranjera que había hecho una kafala 3 meses antes no se presentó a hacer los seguimientos y eso me dio muchos, muchos, problemas.

 _________________________________________

surrealismo: el taxi

14 Oct

A mi hijo lo avisé antes de irnos: Cuando vayas en Marruecos en el coche no tendrás que ir atado en al sillita, tienes que estar quieto que puedes salir disparado. 

Los taxis grandes en Marruecos, son los taxis que hacen las rutas entre ciudades, pueden llevar hasta seis pasajeros, dos delante y cuatro detrás. Puedes coger un taxi para ti solo si quieres, pero tienes que pagar el precio de los las plazas que dejas vacían, a los guiris nos hacen siempre un precio especial.

Los taxistas tienen siempre los taxis muy limpios y revisan las ruedas y el motor antes de arrancar. Fuman mientras conducen y tienes que estar alerta de no tener la ventanilla bajada porque sino te cae la ceniza encima (a veces también escupen). Algunos también hablan por el móvil sin parar, conduciendo claro. Algunos no dicen nada en todo el viaje (la mayoría… no hablan francés)… algunos no callan, eso es mucho más divertido.

Este último viaje hemos estrenado autopista Casablanca-Marrakech-Agadir (autopista que he visto hacer, viaje a viaje) y también taxista.

El taxista se metió por le peaje de la autopista y al llegar al cruce donde debíamos girar a la izquierda se fue a al derecha. Es una autopista como las de aquí, carriles en una dirección y, separados por unas tancas y arbustos, carriles en la otra dirección, pero ni corto ni perezoso cuando vio que se había equivocado giró enmedio de la autopista, y como si fuera por la comarcal, fuimos unos cuantos kilómetros contradirección. Una autopista llena de camiones gigantes que van hacía Europa cargados de verduras, de noche (siendo positivos, íbamos con luces…). No puedo decir nada más… solo que ya no tengo miedo a volar solo tengo miedo a ir en taxi.

Una vez vio que todos le hacían luces, decidió volver a dar al vuelta en medio de la autopista y buscar una salida… y volvimos otra vez al cruce. Esto pasó justo después de la escena del pasaporte y me hizo preguntarme a que porras había vuelto a Marruecos.

Cuando paramos a poner gasolina, evidentemente (y esto es habitual) con el motor encendido, y el taxista bajó a fumarse un cigarrillo mientras miraba como ponían la gasolina, ya ni me inmuté…

 _________________________________________

Tambien puede interesarte:

surrealismo: el pasaporte

3 Oct

Pensé: Mejor entrar en Marruecos con pasaporte español, me ahorro preguntas, me ahorro enseñar los documentos de kafala (no sale lugar de nacimiento, no sale nombre de los padres… ahora tiene las dos nacionalidades igual que muchos otros marroquies nacionalizados en España).

Llego a la ventanilla y no me dejan pasar los dos pasaportes juntos, así que primero el mío, después el del niño.

¿Dónde está el padre? No, no tiene padre, soy celibataire.

¿Y el permiso del padre? No… no tiene padre…

¿Cómo se llama le padre? No, es que no tiene, sigo siendo celibataire.

¿Dónde ha nacido el niño? En Marruecos

¿Es marroquí? No, español (le he dado el pasaporte español)

El niño es marroquí. Español, español…

¿Dónde está el padre? No, no tiene, soy celibataire. (saco el DNI… la cola detrás mío se remueve: le estan pidiendo el DNI ahora…)

Pero tiene que tener padre ¿Cómo se llama le padre? No, es que no tiene… (le pido a mi madre que por favor se lo vuelva a explicar en un mejor francés)

No tiene padre, es celibataire… es que el padre es desconocido.

¡Mama! ¡que ahora parezco una puta!

¿Y que quieres que le diga yo?

Se va a preguntar a su jefe a un despacho. (Me giro, la cola es tremenda y todos nos miran cómo si fuéramos delincuentes). Vuelve.

Dame tu pasaporte. ¿Eres la madre? Si señor.

¿Eres tu la responsable? Si señor.

Se lo vuelve a mirar. Escribe por todo el papel de mi hijo y pone el timbre en el pasaporte.

 _________________________________________

Tambien puede interesarte: